SŁOWNIK POLSKICH NAZW MIEJSCOWOŚCI W B. PRUSACH WSCHODNICH I NA OBSZARZE B. WOLNEGO MIASTA GDAŃSKA WEDŁUG STANU Z 1941 R.
60,00 zł
Produkt niedostępny
Autor | |
---|---|
Miasto wydania | |
Wydawnictwo | |
Rok wydania |
Format 15,5×21,5 cm, stron 181, okładka miękka.
Stan dobry (delikatne naddarcia brzegów okładki, nierozcięte strony).
Słownik składa się z dwóch części: pierwsza obejmuje Prusy Wschodnie w granicach z 1938 r., według stanu administracyjnego z 1941 r. (z wyłączeniem 9 powiatów leżących w całości po stronie ZSRR), druga – terytorium b. W. M. Gdańska. Powiaty przecięte obecnie linią graniczną między Polską a ZSRR uwzględniam w całości, gdyż dokładną granicę Polski ustali dopiero przyszła konferencja pokojowa. Każda z części "Słownika" obejmuje dział niemiecko-polski i polsko-niemiecki. W pierwszym dziale obok ostatnich nazw niemieckich podaję dawne wraz z rokiem ich przemianowania, następnie nazwę polską i w skrótach najważniejsze informacje co do charakteru miejscowości i jej przynależności administracyjnej (gmina, powiat). Miejscowości, dla których nie udało się stwierdzić przynależności gminnej, mają określoną tylko przynależność powiatową. Dział drugi, polsko-niemiecki zawiera te same informacje, tylko że w polskim układzie alfabetycznym.